It is not idiomatic "to give" a class. A class, rein this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Our class went to the zoo."
Folgende Gimmick dieses Abschnitts scheinen seit dem zeitpunkt 200x nicht eine größere anzahl aktuell nach sein: An dieser stelle fehlen 20 Jahre Saga, die Überschrift ist ungeeignet Fürbitte hilf uns im gange, die fehlenden Informationen nach recherchieren des weiteren einzufügen.
I would actually not say this as I prefer "swimming," but it doesn't strike me as wrong. I've heard people say this before.
Rein an attempt to paraphrase, I'd pop in a "wow": I like exploring new areas. Things I never imagined I'd take any interest rein. Things that make you go "wow".
Sun14 said: Do you mean we tend to use go to/have classes instead of go to/have lessons? Click to expand...
Hinein the 1990 dance Erfolg by C&Kohlenstoff Music Factory "Things That Make You Go Hmm", (lyrics here), the narrator is perplexed at the behavior of his girlfriend, World health organization attempted to entrap him with another woman to prove his fidelity, and his best friend, whom he suspects has betrayed their friendship by impregnating his wife.
Rein den folgenden Abschnitten werden wir diese Interpretationen genauer betrachten zumal auswerten, in bezug auf sie umherwandern in verschiedenen Aspekten unseres Lebens manifestieren können.
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue."
I would say "I went to Italian get more info classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".
Here's an example of give a class, from the Medau Nachrichten. I think the Ausprägung is more common rein teaching which involves practical physical performance, like dance or acting, than in everyday teaching in a school.
Ich mag ja z.b den deepen Techno mit melodischen Parts. Die gab es früher vertrauen ich nicht so viel. Des weiteren je die Zukunft wünsche ich mir , dass sich Techno immer längs entwickelt ansonsten mit der Zeit mitgeht. Es gibt immer eine größere anzahl Möglichkeiten Musik zu machen. Viele Acts gibt es ja schon , die Live unglaublich gute Musik auf die Bühne erwirtschaften dank Ableton usw.
So a situation which might cause that sarcastic reaction is a thing that makes you go "hmm"; logically, it could Beryllium a serious one too, but I don't think I've ever heard an example. The phrase was popularized in that sarcastic sense by Arsenio Hall, World health organization often uses it on his TV show as a theme for an ongoing series of short jokes. When introducing or concluding those jokes with this phrase, he usually pauses before the "hmm" just long enough for the audience to say that part with him.
bokonon said: It's been some time now that this has been bugging me... is there any substantial difference between "lesson" and "class"?
That's life unfortunately. As a dated Beryllium speaker I would not use class, I would use lesson. May be it's the standard Harte nuss of there being so many variants of English.